notaryk.com
Підготовка

Чекліст документів перед апостилем

Що перевірити в оригіналі, копіях і перекладі, щоб не повертати пакет через дрібні формальності.

Автор

Ірина Савченко

Нотаріус · Київ

Перед тим як нести документ на апостиль, пройдіться по короткому списку — це економить час і другий візит.

Оригінал і копії

Переконайтеся, що печатки читабельні, підписи на місці, а для багатосторінкових документів — скріплення сторінок відповідає правилам установи, що видавала документ.

Переклад

Якщо країна призначення вимагає переклад, уточніть: чи достатньо перекладу українського нотаріуса, чи потрібен перекладач з лістом у конкретній юрисдикції. Не змішуйте в одному файлі копії різних витягів.

Ідентифікація

ПІБ і дати мають збігатися у всіх документах пакету. Розбіжності — найчастіша причина відмови на етапі прийому.